martes, enero 29, 2008

"Psicología con p"

Al corregir las pruebas de galera de un libro mio me sorprendí al advertir la grafía"sicológico", donde yo habia puesto "psicológico". Porque aun cuando una editorial se haya jurado una determinada política lingüística, no puede imponérsela a los escritores, que generalmente tienen sus propias ideas sobre el idioma. No ya la dirección de una editorial sino tampoco la propia Real Academia de Madrid tiene derecho a hacerlo, pues al fin de cuentas las normas de ese cuerpo son la consagración de las modalidades impuestas por el pueblo y los escritores. ¿Qué argumentos se pueden oponer a la grafía psi? No, por supuesto, la fonética, ya que la gente culta generalmente la pronuncia así. Y en el caso de que no se la pronunciase, tampoco es un argumento, porque si fuéramos a caer en la locura de escribir las palabras tal como se pronuncian tendríamos que poner payasadas como sológico, asaña y rebolusión, al menos en Buenos Aires. Por lo demás, que en ningún idioma hay correspondencia entre el lenguaje hablado y el escrito, puesto que el escrito esta fijado por los textos y aquél va cambiando en el espacio y en el tiempo. En alguna parte y en alguna época se pronunciaba opronuncia "bosque", pero hoy aquí en Buenos Aires decimos "bojque"; del mismo modo, supongo, que en algún tiempo en Francia se decía "mesme", para luego derivar hacia"mejme", y luego a "mehme", para terminar escribiéndose "meme" donde el acento circunflejo indica que allí hubo alguna vez una perecedera ese. Si el lenguaje escrito fuese alterado cada vez que el pueblo y las costumbres fonéticas cambian, sería cosa de no acabar, y una forma más demencial de dividir el territorio lingüístico en parcelas liliputienses: ya que habría que usar una forma para Buenos Aires, con sus "bojques" y"yubias", y otra para Santiago del Estero, con sus "bosques" y "iubias". Pero qué digo, habría que establecer una lengua para el Barrio Norte de Buenos Aires y otra para LaBoca. Todo idioma se aleja de lo escrito. Y algunos, como el inglés, que allí donde escriben Londres pronuncian Constantinopla. Esos investigadores que andan con grabadores han contado no menos de veinte formas de pronunciar la letra o, entre las cuales la más sorprendente es la que figura en la palabra women. La lengua oral es tan voluble que a veces hasta imita a la escrita, lo que ya es el colmo de vuelta. Así, antes del Renacimiento se escribia y se pronunciaba "oscuro"; pero los eruditos de la época, por escrúpulo etimológico, apuntalaron la palabra conuna b. Podría haberse mantenido muda, como corresponde a una momia o un fósil. Pero las enérgicas educadoras lograron que los chicos pronunciaran finalmente"obscuro". Lo que, por supuesto, y si se dejan de lado los golpes, nada tiene de dramático; hay que tomarlo ahora como una costumbre más y no hacer tanto escándalo. De modo que si a un escritor se le da la real gana de escribirlo sin b, hay que respetarlo. Y si no se lo respeta, hay que protestar. Que es exactamente lo que le pasó a Unamuno cuando un pedante corrector le puso en una de sus pruebas: "¡Ojo! ¡Obscuro!", corrigiendo lo que había escrito don Miguel. A lo que, tachando enérgicamente la insolencia, contestó, también al margen: "¡Oreja! ¡Oscuro!"


Ernesto Sábato (Ensayos inéditos)

11 Comments:

Blogger Maynard said...

El otro día vagabundiando por el mundo de los blogs me vi involucrado en una pelea, sin querer queriendo, sobre el si era necesario escribir "bien" en los blogs o en cualquier otro tipo de documento escrito. Mi opinión creo q la resume bastante bien este escrito de Sábato (a quien por lo demás admiro como escritor).

Saludos

3:48 p. m.  
Blogger Rob said...

Al menos yo soy jodido con la ortografía, muchas veces por una simple coma, una tilde o un cambio de b por v pueden haber muchos malentendidos. Esa es mi mayor regla ortográfica: que el lector no se confunda y que pueda entender lo mejor posible el mensaje entregado por quien escribe, sin nada que lo distraiga.

Por eso no me gusta cuando escriben como mandando mensajes de texto, cuando me mandan cientos de "monitos" por MSN en vez de escribir "Hola" o laz avèrraziones hortografícás ke confumdem i me marean, dificurtan la lectura para finalmente fastidiarme.

Tampoco me gusta abusar de los anglicismos. Una vez una bloguera me hizo un comentario con tantos anglicismos, todos ellos muy populares, que era inevitable recordar el asqueroso "spanglish"...ufff, ojalá nunca lleguemos a eso, pues considero que el idioma que heredamos es bello, incluso con muchos de los términos en desuso. Seía un verdadero desastre que algo tan horrible para el oído y la vista desplazara nuestro castellano.


Sin embargo los que menos me agradan son los gendarmes del buen hablar, del buen escribir. Creo que la mejor manera de hacer que alguien escriba sin faltas ortográficas es que uno mismo sea un ejemplo. No hay nada más molesto que alguien interrumpa una conversación para decir, como un profesor Banderas, "no se dice así", o "no se escribe así" cuando no te han pedido que corrijas un texto escrito. Saludos.

8:21 p. m.  
Blogger Maynard said...

En eso coincidimos, a mi también me da rabia la gente que me llena de monitos el MSN. Por lo general no les entiendo ni huea de lo que hablan.

Creo que mientras se entienda, la gente puede esribir como se le de la gana.pero con moderación claro. Después de todo el lenguaje es de todos... y hay que cuidarlo.

Saludos

2:56 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

si, son enfermantes los iconos del msn :) jaja... admito ke soy una de las personas ke no escribe komo korresponde, pero es por un tema de komodidad; me resulta mucho mas komodo usar la K ke la C o la Q... es un tema de maña o de mala kostumbre, incluso me ha pasado ke a veces tengo ke escribir kosas importantes y me olvido de mi ortografia alternativa para los chats o este tipo de eskrituras...
pero no me voy al extremo de escribir ''ben'' en vez de ''bien''
o ''kos tay'', eso si es patetiko (sin ofender) pero si uso palabrillas komo uso komiko o de osiosa no se...

lo importante es ke al eskribir se pueda entender y al hablar se pronuncie komo korresponde porke ya seria el kolmo eskuchar a tipejos saludarse usando las palabrillas ke usan en los mensajes de textos o en el msn... eso es ultramegaextrasuper patetiko jaja es verdad...

ia migo eso seria too qe ti ben! jajajajaj (broma)

chauu... RoSe De SiRiO

4:26 p. m.  
Blogger Unknown said...

Creo que uno debe tratar de escribir y hablar bien sea cual sea el contexto en el que estamos situados. Pero creo que mi opinión respecto de la ortografía es muy estrecha porque soy lo que los gringos llaman "grammar nazi" o "spelling nazi"; en parte, porque me parece un modo de preservar nuestro idioma -que es hermoso- y porque como mujer que tiene pretenciones docentes, no me parece bien tener mala ortografía para enseñar a niñitos a escribir mal.

Jajaja, me dio risa lo de la palabra oscuro/obscuro; me quise caer de mi silla cuando supe que le habían quitado la b, y no sabía como escribir esa palabra.
Y según yo y creo que para la RAE también es PSIcólogo.

Gracias por tu comentario. Casandra es un nombre hermoso, pero tiene una carga mitológica muy fuerte. Aunque, mi segundo nombre es una derivación directa de ese nombre.
Y también gracias por la comparación que hiciste, para mí fue tremendo cumplido.
Saludos

6:12 p. m.  
Blogger cabellosdefuego said...

Sábato me produce una mala, mala sensación en la guata. Quizás eso es bueno. Sí, yo ando como paco del karma revisando mi ortografía y me molesta ver weás mal escritas, jeje.
Oh, la foto! sí, no me la saqué yo. me la sacó un chico más alto que yo.

4:28 p. m.  
Blogger Esperanza said...

Ay me confundí con lo que escribiste ! pero bueno, que estes bien , muchos besos ^^

2:25 p. m.  
Blogger @slz_ said...

opino que las personas con faltas hortograficas, son gente más de fiar.

1:13 p. m.  
Blogger .gbrl said...

yo siempre me plantie ("plantie" de "plantearme", aunque no aparesca en el diccionario) que a menos que algun representante de la mismisima real academia española venga y me amenase con un arma de fuego, pienso hacer caso omiso a todas sus directivas y caprichos :)

(no que sea muy revolucionario, en realidad, ni que a nadie le importe :)

2:59 p. m.  
Blogger CATTO said...

Hola Maynard.

Sábato escribe muy bien, pero se ha mandado cada una... ¿sabías lo de su "teoría de los dos demonios"? ¿y que videla era (para él) un dictador bueno?

Claro que eso no le resta mérito a su obra, pero a mí, cuando pienso en esas cosas, me da como una alergia...

Por otro lado, en cuanto a las reglas ortográficas, se podrían eliminar todas las letras con sonidos repetidos (B y V, S y Z, etc.) que se adopte solo una. Algunas palabras van a quedar raras, pero es una cuestión de costumbre. Pensalo.

Por cierto, tenés un premio. Pasá a retirarlo por Cattópolis.

Saludos.

2:31 p. m.  
Blogger Maynard said...

Acabo de leer sobre la teoría de los 2 demonios.... en realidad ahí se mandó una grande.

Respecto a lo del "buen" dictador.... sin comentarios.

Gracias por el galardón, por desgracia tengo poco tiempo ahora, pero prometo lucirlo y recomendar los otros vínculos pronto.

Saludos

8:51 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home